Roma - Bangkok - Baby K (ft. Giusy Ferreri)



The Experience: Baby K and Giusy Ferreri join forces for a catchy summer dance tune that asks what we would be willing to do to be close to the one we love … I would fly to you, … from Rome to Bangkok, looking for you.


Music video: The Bonnie and Clyde style video features Baby K and Giusy Ferrari joining forces on a crazy adventure in search of a new life that offers more than the daily grind they have grown tired of. First Baby K steals a car, then they pickup a random hitch-hiker, rob a convenience store/gas station, and then ditch their unfortunate hitch-hiker. All in search of the thrill their daily life is missing.


The MeaningRoma-Bangkok can be taken in two ways. At first glance the lyics seem to ask what we are willing to do to be with the one we love … I would fly to you, … from Rome to Bangkok looking for you. Yet when the video is taken into account one could also interpret the song to be an anthem to escaping the daily grind in search of a more “interesting” life …have a break from your job just for a little time, life costs less if we move to Bangkok …we'll return home just when the sun comes up.

Ask yourselfDo I love enough to pursue the one I love? Even in the “boring” moments of daily life?


LYRICS:

Yo, Baby K
Vestiti in fretta perchè ho voglia di far festa
sai non importa il trucco, la bellezza è in testa
abbiamo visto il cielo piangerci addosso
perciò balliamo ora che il sole è il nostro
Voglio una musica che mi ricorda l’Africa
all’improvviso tutto il mondo cambia pagina
innamorarsi con la luna nel mare
partire e tornare

Senza sapere quando
andata senza ritorno
ti seguirei fino in capo al mondo
all’ultimo secondo
volerei da te, da Milano
fino a Hong Kong
passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
cercando te

Stacca dal tuo lavoro almeno per un po’
la vita costa meno trasferiamoci a Bangkok
dove la metropoli incontra i tropici
e tra le luci diventiamo quasi microscopici
Abbassa i finestrini voglio il vento in faccia
alza il volume della traccia
torneremo a casa solo quando il sole sorge
questa vita ti sconvolge

Senza sapere quando
andata senza ritorno
ti seguirei fino in capo al mondo
all’ultimo secondo
volerei da te, da Milano
fino a Hong Kong
passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
cercando te

Anche i muri di questa città mi parlano di te
le parole restano a metà e più aumenta la distanza tra me e te
giuro questa volta ti vengo a prendere
senza sapere quando

Volerei da te, da Milano
fino a Hong Kong
passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
cercando te…

English Translation:

Yo, Baby K
Hurry up and get dressed because I want to party
you know, make up doesn't matter, the beauty is in the mind
we saw the sky cry on us
therefore dance now that the sun is ours
I want the music that remind me of Africa
suddenly the whole world changes page
falling in love with the moon in the sea
leave and return

Without knowing when
one-way with no return
I'd follow you till the top of the world
at the last second
I would fly to you, from Milan
to Hong Kong
passing through London, from Rome to Bangkok
looking for you

Have a break from your job just for a little time
life costs less let's move to Bangkok
where the city meets the tropics
and between the light we get almost microscopic
Roll down the windows I want the wind in the face
turn up the volume of the track
we'll return home just when the sun comes up
this life shocks you

Without knowing when
one-way with no return
I'd follow you till the top of the world
at the last second
I would fly to you, from Milan
to Hong Kong
passing through London, from Rome to Bangkok
looking for you

Even the walls of this city talks about you
words remain unsaid and the distance between you and me is growing
I swear this time I'm going to pick you up
without knowing when

I would fly to you, from Milan
to Hong Kong
passing through London, from Rome to Bangkok
looking for you. 

Artists

Songs

Genres

CONTACT US

At MUSICinsideU, we're committed to helping you get the most out of your favorite songs. As part of that mission, we have great respect for artists' achievements and property. If you believe that your work (or the work of a third party on whose behalf you are legally entitled to act) has been made use of in a way consituting copyright infringement, please contact us here:

editor@musicinsideu.com